> >
Erro de tradução pode ser responsável por veto japonês ao frango do ES

Erro de tradução pode ser responsável por veto japonês ao frango do ES

Foco identificado na Serra ocorreu em um ganso e um pato criados em um sítio, sem qualquer relação com a produção em escala industrial de carne de aves no Estado

Publicado em 30 de junho de 2023 às 16:22

Ícone - Tempo de Leitura 3min de leitura
Duas aves de sitio na Serra tiveram resultado positivo para H5N1, sendo um pato e um ganso
Duas aves de sitio na Serra tiveram resultado positivo para H5N1, sendo um pato e um ganso. (Shutterstock)

Representantes de associações de avicultores trabalham com a possibilidade de um erro de tradução nas informações que foram dadas às autoridades sanitárias japonesas sobre o foco de gripe aviária detectado na Serra. A doença foi detectada em aves de subsistência (um pato e um ganso), criadas num sítio, e não em uma fazenda de produção com escala industrial.

Notou alguma informação incorreta no conteúdo de A Gazeta? Nos ajude a corrigir o mais rapido possível! Clique no botão ao lado e envie sua mensagem

Envie sua sugestão, comentário ou crítica diretamente aos editores de A Gazeta

Tags:

A Gazeta integra o

The Trust Project
Saiba mais
Fechar Paywall

Continue lendo

Faça seu cadastro para ler esta matéria.

É rápido e gratuito!

Quer acesso ilimitado?

Aproveite nossa oferta especial

Assine por 1.00*